미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들


 
 
영국인들이 미국에 언어를 주었을지는 모르지만, 그렇다고 해서 미국인들이 정확히 영국인들과 같은 방식으로 말하는 것은 아니다. 미국 영토가 처음 영국 개척자들에 의해 정착된 이후 어휘와 발음, 철자의 차이는 계속해서 생겨났다.
 
이 갤러리에서 같은 의미를 나타내는 미국 단어, 영국 단어들을 확인해보자!

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

솜사탕


– 미국: Cotton candy
영국: Candy floss

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

창고 세일


– 미국: Yard sale
영국: Jumble sale

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

화장실


– 미국: Bathroom/restroom
영국: Loo

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

사탕


미국 : candy

영국: Sweets

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

번호판


– 미국: License plate
영국: Number plate

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

정원


– 미국: Yard
영국: Garden

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

스콘


– 미국: Biscuit
영국: Scone

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

영화 극장


– 미국: Movie theater
영국: Cinema

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

쓰레기통


– 미국: Trash can
영국: Bin

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

소풍 바구니


미국 : Picnic basket

영국 : Picnic hamper

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

쿠키


– 미국: Cookie
영국: Biscuit

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그




– 미국: Glue stick
영국: Pritt stick

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

힙색


– 미국: Fanny pack
영국: Bum bag

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

우편물


미국: Mail

영국: Post

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

슈가 파우더


– 미국: Powdered sugar
영국: Icing sugar

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

가드레일


– 미국: Guardrail
영국: Crash barrier

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

감자 튀김


– 미국: French fries
영국: Chips

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

앞머리


– 미국: Bangs
영국: Fringe

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

휴가


– 미국: Vacation
영국: Holiday

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

생선 튀김 스틱


– 미국: Fish sticks
영국: Fish fingers

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

트렁크


– 미국: Trunk
영국: Boot

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그




미국: Line

영국: Queue

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

육교


– 미국: Overpass
영국: Flyover

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

베이컨 조각


– 미국: A strip of bacon
영국: Rasher

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

핸드폰


– 미국: Cell phone
영국: Mobile phone

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

애호박


– 미국: Zucchini
영국: Courgette

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

옷장


– 미국: Closet
영국: Wardrobe

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

엘레베이터


미국: Elevator

영국: Lift

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

쓰레기


– 미국: Garbage
영국: Rubbish

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

보온병


– 미국: Thermos
영국: Vacuum flask

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

유모차


– 미국: Stroller
영국: Pram

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

지우개


– 미국: Eraser
영국: Rubber

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

바지


– 미국: Pants
영국: Trousers

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

멜빵


– 미국: Suspenders

영국: Braces

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

아파트


– 미국: Apartment
영국: Flat

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

요크셔푸딩


미국: Popover

영국: Yorkshire pudding

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

대학


– 미국: College
영국: University

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

도보


– 미국: Sidewalk
영국: Pavement

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

트럭


– 미국: Truck
영국: Lorry

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

테이프


– 미국: Scotch tape
영국: Sellotape

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

스웨터


– 미국: Sweater
영국: Jumper

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

줄넘기


– 미국: Jump rope
영국: Skipping rope

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

주차장


– 미국: Parking lot
영국: Car park

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

현금인출기


– 미국: ATM
영국: Cash point

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

방향지시등


– 미국: Blinker
영국: Indicator

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

축구


– 미국: Soccer
영국: Football

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

쇼핑카트


– 미국: Shopping cart
영국: Shopping trolley

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

운동화


– 미국: Sneakers
영국: Trainers

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

기름


– 미국: Gas
영국: Petrol

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

수도꼭지


– 미국: Faucet
영국: Tap

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

처녀파티


– 미국: Bachelorette party
영국: Hen do

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

 칩


– 미국: Chips
영국: Crisps

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

쪽쪽이


– 미국: Pacifier/binky
영국: Dummy

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

건널목


– 미국: Crosswalk
영국: Zebra crossing

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

손전등


– 미국: Flashlight
영국: Torch

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

수건


– 미국: Washcloth
영국: Flannel

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

압정


– 미국: Thumbtack
영국: Drawing pin

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

하드


– 미국: Popsicle
영국: Ice lolly

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

고속도로


– 미국: Freeway
영국: Dual carriageway

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

술 파는 상점


– 미국: Liquor store
영국: Off license

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

진공 청소기


– 미국: Vacuum
영국: Hoover

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

어린이 수영장


– 미국: Kiddie pool
영국: Paddling pool

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

가지


– 미국: Eggplant
영국: Aubergine

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

지하철


– 미국: Subway
영국: Tube

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

티브이


– 미국: TV
영국: Telly

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

무당벌레


– 미국: Ladybug
영국: Ladybird

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

썰매


– 미국: Sled
영국: Sledge

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

약국


– 미국: Drugstore/pharmacy
영국: Chemist/pharmacy

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

싸가는 음식


미국: Takeout

영국: Takeaway

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

전화부스


– 미국: Telephone booth
영국: Phone box

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

귀저기


– 미국: Diaper
영국: Nappy

미국 단어와 영국 단어는 어떻게 다를까? 같은 의미를 나타내는 다른 단어들, 시보드 블로그

비닐랩


미국: Plastic wrap
영국: Cling film

 

Related Posts

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다